-
1 ziarno
grain; ( nasienie) seed* * *n.Gen.pl. - ren1. (= nasiono) seed; ziarno siewne/kwalifikowane roln. sowable/certified seed; ziarno na mąkę flour seed; ziarno pszenicy/żyta/owsa/jęczmienia grain of wheat/rye/oats/barley; ziarno kawy/kakaowe coffee/cocoa bean; oddzielać ziarno od plew separate the wheat from the chaff.2. (= drobina) grain, particle; ziarno piasku/złota grain of sand/gold; ziarno prawdy przen. grain of truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziarno
-
2 ziarno
ziarna zbóż Getreidekörner ntPl\ziarno kawy Kaffeebohnen fPl3) \ziarno prawdy ein Körnchen Wahrheit -
3 ziarno
ziarna pl Körner pl;ziarna pl słonecznika Sonnenblumenkerne pl;oddzielać plewy od ziarna fig die Spreu vom Weizen trennen -
4 ziarno ziar·no
-na, -na; loc sg - nie; gen pl -ennt1) (zboża, prawdy, piasku) grain2) (fasoli, kawy) bean3) (do zasiania) seed -
5 ziar|no
n 1. (owoc zbóż) grain- ziarno pszenicy a grain of wheat- ziarno na siew a. do siewu seed grain- mleć ziarno to grind the grain2. sgt (na mąkę) grain 3. (nasienie) seed- ziarno fasoli/kawy/gorczycy a bean/coffee bean/mustard seed4. przen. (drobinka) grain; modicum książk.- kto wie, może w tej historii ukryte jest ziarno prawdy who knows, maybe there’s a grain of truth in the story?- między nimi zostało zasiane ziarno niezgody the seeds of discord have been sown between them książk.5. (piasku, kwarcu) grain- ziarna złota/lodu grains of gold/ice■ oddzielić ziarno od plew książk. to separate the wheat from the chaffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziar|no
-
6 sypać
1. (-pię, -piesz); perf - pnąć; vt(piasek, mąkę) to pour, to sprinkle; (pot: zdradzać) to inform on lub against2. vi; potsypać żartami/faktami — to reel off jokes/facts
* * *ipf.1. + Acc. l. Ins. (piasek, ziarno, proszek) pour ( sth) ( na coś on l. onto sth) ( do czegoś into sth); (kwiaty, kawałki papieru itp.) strew ( sth) ( na coś on l. over sth); ( przyprawę) sprinkle ( sth) ( na coś on l. over sth); (= rozrzucać) scatter ( sth) ( po czymś on l. over l. around sth); (= rzucać czymś sypkim) throw ( sth) (w coś/kogoś at sb/sth); ( pociskami) shower l. hail ( sth) (down) (w kogoś/coś on l. upon sb/sth); sypać cukier do kawy/herbaty put sugar into one's coffee/tea; sypać iskrami send (out) sparks; spark.2. ( o zjawiskach przyrody) śnieg sypie it's snowing; sypało cały dzień it snowed all day; sypało nam piaskiem w twarze the wind blew sand in our faces.3. przen. sypać dowcipami jak z rękawa crack jokes all the time; sypać pieniędzmi scatter one's money around; sypać pochwałami/komplementami be lavish with praises/compliments; sypać przekleństwami/obelgami hurl curses/insults.4. pot. (= zdradzać, donosząc) squeal on (sb); sypać kolegów na policji squeal on one's friends to the police; squeak.5. tylko ipf. (= usypywać) heap up, build, raise; sypać szańce build ramparts.ipf.1. (= opadać) fall, pour down; (= spadać masowo) shower (down), hail (down); ( o śniegu) snow (na kogoś/coś on sb/sth).2. tylko ipf. (= rozpadać się) crumble, fall apart, fall to pieces.3. ( o iskrach) fly.4. (= napływać w dużej ilości) flow in, come streaming.5. (o wąsie, zaroście, brodzie) sprout.6. (o brawach, okrzykach) come.7. (o komplementach, nagrodach, pochwałach) shower down ( na kogoś on sb); (o karach, naganach) fall ( na kogoś on sb).8. pot. (= obciążać samego siebie mimowolnie) betray o.s.9. pot. (= pomylić się) goof; sypnąć się z czegoś szkoln. (= oblać coś) flunk sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sypać
-
7 ziarnko
* * *n.Gen.pl. - nek1. (= nasionko) seed; ziarnko ryżu/żyta/pszenicy grain of rice/rye/wheat; ziarnko maku/gorczycy/pieprzu poppy/mustard/pepper seed; ziarnko kawy coffee bean; ziarnko grochu pea; ziarnko do ziarnka, zbierze się miarka take care of the pennies and the dollars will take care of themselves; coś trafiło się (komuś), jak ślepej kurze ziarnko sb got sth by a fluke.2. (= drobina) grain, particle; ziarnko piasku/soli grain of sand/salt.3. przen. (= odrobina) (little) bit; ziarnko prawdy grain of truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziarnko
-
8 Bohne
grüne Bohnen zielona fasolka szparagowa;fam. nicht die Bohne ani krzty
См. также в других словарях:
ziarno — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. ziarnonie; lm D. ziarnoren {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niepękający owoc traw dzikich i zbóż (w lp często w znaczeniu zbiorowym) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ziarno siewne. Ziarno… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ziarno — n III, Ms. ziarnonie; lm D. ziaren a. ziarn 1. «jednonasienny, niepękający owoc traw dzikich i uprawianych (np. zbóż); w lp także w znaczeniu zbiorowym» Czyste, doborowe, dorodne, dojrzałe, plenne, suche ziarno. Ziarno siewne, kwalifikowane,… … Słownik języka polskiego
młynek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. młyneknka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie wykorzystujące ruch obrotowy do rozgniatania małej ilości czegoś złożonego z drobnych elementów : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
młynek — m III, D. młyneknka, N. młyneknkiem; lm M. młyneknki 1. «urządzenie (lub część urządzenia) służące do mielenia, rozdrabniania, przerabiania głównie produktów spożywczych, np. wysuszonych ziaren roślinnych» Młynek ręczny, elektryczny. Młynek do… … Słownik języka polskiego
kawowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od rz. kawa I w zn. 1.: Krzew kawowy. Ziarno kawowe; w zn. 3.: Napar, smak kawowy. Serwis kawowy. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień